ঝকমকে পোশাকটা চড়ালেই শরীরে,
হয়ে যায় যদি কেউ সুন্দরী শ্রেষ্ঠা;
উপমাটা দেয় যে, নির্ঘাৎ কানা সে,
তালগাছ দিয়ে দে রে, অযথাই চেষ্টা।
ভবনের নকশা, রাস্তা বা গাড়িতে,
শহরটা হল বুঝি, শান্তির শ্রীনিবাস!
অসভ্য লোকজনে, দূর্নীতি আবাহনে,
প্রতিনিয়তই পিছে, ভরে দেয় মুলি-বাঁশ।
প্রতিনিয়তই চাপ, আবাসন, অফিসে,
খাদ্যতে মাখামাখি, অপচন করা বিষ,
ইতরের যানজট, ধুলিমাখা রাজপথ,
ব্যাক্কল কেপিভুক, তবুও মারে শিষ!
স্বকীয়তা ছেড়ে হেথা, কপিপেস্ট শিল্পে,
বৃষ্টিতে হাটু জল, রাজপথ, ফুটপাথ,
এই নিয়ে আমাদের রাজধানী ঢাকাটা,
লাড্ডুই থাকে পিছে, হও কেন হতবাক!
===
ইহা একটি প্রতিক্রিয়া পোস্ট।
====
শব্দার্থ:
আবাহন [ābāhana] বি. মন্ত্রোচ্চারণের দ্বারা দেবতাকে আমন্ত্রণ; দেবতাকে আবির্ভাবের জন্য আহ্বান, invocation; আহ্বান, আমন্ত্রণ, ডাক। [সং. আ + ̃ বহ্ + ণিচ্ + অন্য]। আবাহনী বিণ. আবাহনাত্মক, আবাহনের জন্য রচিত। ☐ বি. দেবতাকে আবাহন করার করপুট ও আঙ্গুলসহযোগে কৃত মুদ্রাবিশেষ।
আবাহন [ābāhana] n invocation; invitation; a call. আবাহন করা v. to invoke; to invite; to call. আবাহনী n. a gesture made with one’s palms and fingers for invoking a god or goddess. ☐ a. invocatory; relat ing to invitation or call.
কেপি = কাঁঠাল পাতা
মুলি [muli] বি. সরু বা ছোটো এবং ফাঁপা বাঁশ। [দেশি.]।
মুলি-বাঁশ [ muli-bām̐śa] বি. সরু বা ছোটো এবং ফাঁপা বাঁশ। [দেশি.]।